-
1 guarda come ti sei conciato!
-
2 guarda come ti sei conciato!
guarda come ti sei conciato!wie siehst du denn aus!Dizionario italiano-tedesco > guarda come ti sei conciato!
3 conciato
conciato agg. 1. ( Pell) tanné. 2. ( mal vestito) attifé, fagoté: oggi sei proprio conciato male! tu es vraiment mal habillé aujourd'hui!; ma come sei conciato? tu as vu comment tu es attifé? 3. ( mal ridotto) mal en point.4 conciare
pelle tan( sistemare) arrangecome ti sei conciato! what a state or mess you're in!conciare qualcuno per le feste tan s.o.'s hide, give s.o. a good hiding* * *conciare v.tr.2 ( tabacco) to cure3 ( olive) to pickle4 ( trattare) to dress, to treat5 ( malmenare, maltrattare) to ill-treat, to thrash, to beat* // conciare qlcu. per le feste, to give s.o. a good thrashing6 (fam.) ( insudiciare) to soil: ha conciato le scarpe da buttare via, he has completely ruined his shoes; guardate com'è conciato!, look what an awful state he is in!◘ conciarsi v.rifl.1 (fam.) ( insudiciarsi) to get* dirty; (fam.) to get* into a state: dove ti sei conciato così?, where did you get into such a state (o mess)?2 ( vestirsi male) to dress badly, to do*, to get* oneself up badly: si concia in quel modo per sembrare più giovane, he does (o gets) himself up like that to look younger // ma come ti sei conciato?, why did you get yourself up like that?* * *[kon'tʃare]1. vt2) (maltrattare: scarpe, libri) to treat badly, (persona) to ill-treatti hanno conciato male o per le feste! — they've really beaten you up!
2. vr (conciarsi)(ridursi male) to get into a messma guarda come si è conciata! — what on earth has she got on?* * *[kon'tʃare] 1.verbo transitivo2) colloq. fig. (malmenare)conciare male qcn. — to give sb. a thrashing; (ridurre male)
2.hai conciato le scarpe da buttare via! — you completely ruined your shoes! (vestire male)
sarebbe carina se non si conciasse in quel modo — she would be pretty if only she didn't get herself up like that; (ridursi)
••conciare qcn. per le feste — to give sb. a thrashing, to beat sb. black and blue
* * *conciare/kon't∫are/ [1]2 colloq. fig. (malmenare) conciare male qcn. to give sb. a thrashing; (ridurre male) hai conciato le scarpe da buttare via! you completely ruined your shoes! (vestire male) ma come l'hai conciata! what have you dressed her up like?II conciarsi verbo pronominale(vestirsi male) sarebbe carina se non si conciasse in quel modo she would be pretty if only she didn't get herself up like that; (ridursi) guarda come ti sei conciato! look what an awful state you're in!conciare qcn. per le feste to give sb. a thrashing, to beat sb. black and blue.5 conciare
conciare v. ( cóncio, cónci; p.p. conciàto/cóncio) I. tr. 1. ( Pell) tanner; ( con allume) mégir: conciare pelli tanner des peaux. 2. (rif. a prodotti vegetali, olive, sementi) traiter: conciare il tabacco traiter le tabac. 3. ( fig) (ridurre in cattivo stato: persone) arranger, mettre dans un triste état; ( sporcare) salir; ( vestire male) affubler, fagoter. 4. ( fig) (ridurre in cattivo stato: cose) abîmer, mettre dans un état lamentable; ( sporcare) salir: ma come hai fatto a conciare così quelle scarpe? mais comment as-tu fait pour mettre tes chaussures dans un tel état? II. prnl. conciarsi 1. ( ridursi in cattivo stato) s'arranger, se mettre en piteux état: guarda come ti sei conciato! regarde comme tu t'es arrangé! 2. ( sporcarsi) se salir. 3. ( vestirsi con cattivo gusto) s'accoutrer, s'attifer, s'affubler: guarda come si è conciata per andare alla festa! regarde un peu comment elle s'est accoutrée pour aller à la soirée!; ma come ti sei conciato oggi? tu as vu comment tu es attifé aujourd'hui?6 conciare
1. v.t.1)2) (fig. rovinare) истрепать, отделать, привести в плачевное (негодное) состояние (в непотребный вид)3) (picchiare) задать трёпку, исколошматить, отделать2. conciarsi v.i.ma come ti sei conciato! — a) (buffo) ну и видик у тебя!; b) (sporco) как ты изгвоздался! (вымазался!)
7 похожий
simile, somigliante••* * *прил.simile, somigliante (a qd, qc)быть похо́жим на кого-л. — (ras)somigliare a qd
быть похо́жими друг на друга — (ras)somigliarsi
на кого / на что ты похож? — come ti sei conciato / ridotto!
* * *adj1) gener. compagno, pendente (íà+A), rassomigliante, somigliante2) econ. omogeneo8 conciarsi
io mi concio, tu ti conciиспачкаться, уделатьсяguarda come ti sei conciato! — смотри, как ты уделался!
••9 изукрашивать
[izukrášivat'] v.t. impf. (pf. изукрасить - изукрашу, изукрасишь + strum.)1.abbellire, addobbare2.◆10 похожий
прил.simile, somigliante( a qd, qc)быть похожим на кого-л. — (ras) somigliare a qdбыть похожими друг на друга — (ras)somigliarsiна кого / на что ты похож? — come ti sei conciato / ridotto!11 conciare
conciareconciare [kon't∫a:re]I verbo transitivo1 (pelli) gerben2 (tabacco, olive) fermentieren3 (figurato: familiare: ridurre in cattivo stato) (übel) zurichten, versauen slang, gergo; conciare qualcuno per le feste familiare jdn übel zurichtenII verbo riflessivo■ -rsi(peggiorativo: vestirsi male) sich geschmacklos anziehen; guarda come ti sei conciato! wie siehst du denn aus!Dizionario italiano-tedesco > conciare
12 похожий
[pochóžij] agg. (похож, похожа, похоже, похожи)1.simile, somiglianteбыть похожим на + acc. — assomigliare a
"Все счастливые семьи похожи друг на друга" (Л. Толстой) — "Le famiglie felici si assomigliano tutte" (L. Tolstoj)
2.◆13 sight ****
[saɪt]1. n1) (faculty, act of seeing) vistato have good/poor (eye)sight — avere la vista buona/cattiva
payable at sight Comm — pagabile a vista
to be within sight of — (sea) essere in vista di, (victory) essere vicino (-a) a
to come into sight — (thing) profilarsi all'orizzonte
to catch sight of sth/sb — scorgere qc/qn
when it's out of sight — quando non si vede più, quando non è più visibile
out of sight out of mind — (Proverb) lontano dagli occhi lontano dal cuore
to lose sight of sb/sth — perdere di vista qn/qc
to hate the sight of sb/sth — non sopportare la vista di qn/qc
2) (spectacle) spettacoloto see the sights of Rome — vedere or visitare i monumenti di Roma
3) (on gun: often pl) mirinoto set one's sights on sth/on doing sth fig — mirare a qc/a fare qc
4) (fam: a great deal) molto2. vt(rare animal, land) avvistare, (person) scorgere14 вид
I [vid] m. (gen. вида, виду, prepos. о виде, в (на) виду, dim. видик)1.1) aspetto, aria (f.)2) veduta (f.), vista (f.)3) (+ prep.):при виде + gen. — alla vista di
"Тринадцать лет ему, а вид у него, точно у десятилетнего" (А. Чехов) — "Ha tredici anni, ma ne dimostra dieci" (A. Čechov)
4) (pl. виды) prospettiva (f.)виды на будущее — previsioni (pl.)
2.◆делать вид будто, (что)... — far finta (fingere) di
иметь в виду + inf. — avere intenzione di
иметь виды на + acc. — contare su
II [vid] m.в виде + gen. — a mo' di
1) specie (f.)2) (gramm.) aspetto15 видик
I [vídik] m. (iron.)II [vídik] m.ну и видик у тебя! — (a) ti hanno conciato per le feste!; (b) come ti sei ridotto!
tele (f.), televisione (f.)16 mess
I [mes]1) (untidy state) confusione f., disordine m., casino m. colloq.to make a mess — [ person] mettere in disordine
to tidy o clear up the mess mettere in ordine o a posto; this report is a mess! questa relazione è un disastro! my hair is a mess ho i capelli tutti spettinati o in disordine; you look a mess! BE you look like a mess! — AE sei proprio malmesso o conciato male!
2) fig. (muddled state)my life is a mess — la mia vita è un casino colloq.
to be in a terrible mess — [ economy] essere allo sbando
to make a mess of the job — combinare un pasticcio, un casino colloq.
3) colloq. (pitiful state)his face was a mess — il suo viso era devastato o deturpato
he's a mess — (psychologically) è molto confuso, è incasinato colloq.
4) (excrement) (of domestic animal) cacca f.5) (stain)6) mil. mensa f.officers' mess — (in the army) mensa ufficiali; (in the navy) quadrato ufficiali
7) AE colloq. piatto m., porzione f.II [mes]verbo intransitivo colloq. (meddle)- mess up* * *[mes] 1. noun(a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) confusione, disordine2. verb((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) trafficare- messy- messily
- messiness
- mess-up
- make a mess of
- mess about/around
- mess up* * *I [mes]1) (untidy state) confusione f., disordine m., casino m. colloq.to make a mess — [ person] mettere in disordine
to tidy o clear up the mess mettere in ordine o a posto; this report is a mess! questa relazione è un disastro! my hair is a mess ho i capelli tutti spettinati o in disordine; you look a mess! BE you look like a mess! — AE sei proprio malmesso o conciato male!
2) fig. (muddled state)my life is a mess — la mia vita è un casino colloq.
to be in a terrible mess — [ economy] essere allo sbando
to make a mess of the job — combinare un pasticcio, un casino colloq.
3) colloq. (pitiful state)his face was a mess — il suo viso era devastato o deturpato
he's a mess — (psychologically) è molto confuso, è incasinato colloq.
4) (excrement) (of domestic animal) cacca f.5) (stain)6) mil. mensa f.officers' mess — (in the army) mensa ufficiali; (in the navy) quadrato ufficiali
7) AE colloq. piatto m., porzione f.II [mes]verbo intransitivo colloq. (meddle)- mess up17 combinato
combinato agg. 1. ( assortito) assorti: due oggetti mal combinati deux objets mal assortis. 2. ( deciso) arrangé: matrimonio combinato mariage arrangé. 3. (truccato: rif. a partita e sim.) truqué, arrangé. 4. ( colloq) ( conciato) attifé, fagoté: oggi sei proprio combinato male! tu es vraiment mal habillé aujourd'hui!; ma come sei combinato? tu as vu comment tu es attifé? 5. ( Mil) combiné: operazioni combinate opérations combinées. 6. ( Chim) combiné.См. также в других словарях:
conciarsi — con·ciàr·si v.pronom.intr. (io mi cóncio) CO 1. vestirsi in modo ridicolo o inadatto: si concia così per sembrare più giovane, ma come ti sei conciato? 2. ridursi in pessimo stato, sporcarsi 3. OB accordarsi {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE:… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский